jueves, 23 de febrero de 2017

CNI: "Ningun partido politico nos representa"

“Ningún partido político nos representa”, Congreso Nacional Indígena México.

México. Pozol. 24 enero. El Colectivo Acción Solidaria con México, de Austria, comparte entrevistas realizadas a mujeres y hombres del Congreso Nacional Indígena (CNI), de México. En ellos detallan desde el origen de la organización de pueblos originarios, hasta su más reciente propuesta de crear un Concejo Indígena de gobierno (CIG), cuya vocera, sería postulada para las elecciones presidenciales de año 2018.

En el primero de los videos Dulce María García, de San Andrés Ahuayucan, Xochimilco, Cd. De México, comparte sobre el origen del CNI y sus principios, así como la lucha por el agua en su región. “El CNI es la expresión más alta de la unidad alcanzada por los pueblos indígenas de México, en la lucha por su plena liberación”, asegura Dulce María.
“El CNI es donde nos encontramos, donde platicamos nuestros dolores, donde podemos hablar de lo que estamos haciendo en nuestros pueblos y nuestras comunidades. Tenemos que hablar del despojo, del desprecio, de la guerra que hay en nuestro país, con todos nuestros desaparecidos y con todos nuestros muertos. Y somos las comunidades originarias quienes estamos defendiendo nuestra agua, nuestra tierra, nuestro mar. Y estamos buscando que nuestras plantas, nuestra tradición y nuestra lengua se mantengan. Por eso nos organizamos de otra forma”, explica la indígena originaria del Valle de México.

Parole d'ouverture de l'EZLN des Rencontre des conSCIENCES.

Rencontre des ConSciences : paroles d’ouverture de l’EZLN

Paroles du Commandement Général de l’EZLN au nom des femmes, hommes, enfants et anciens zapatistes au début de la rencontre "Les Zapatistes et les ConSCIENCES pour l’humanité" .

medios-libres1-3
Bonjour.
Compañeras, compañeros du Mexique et du monde :
Sœurs et frères du Mexique et du monde :
Avant tout, au nom des compañeras et compañeros bases de soutien de l’Armée Zapatiste de Libération Nationale, nous remercions les compañeros du CIDECI, qui de nouveau nous ont mis ces espaces à disposition pour que nous nous rencontrions ici, les peuples originaires zapatistes et les scientifiques, comme un commencement à regarder et à marcher vers ce qu’il faut faire dans le monde dans lequel nous vivons, qui se fait détruire par le capitalisme.

miércoles, 22 de febrero de 2017

"Frente a la codicia de Trump tenemos que estar muy despiertos y unidos" las abejas




ORGANIZACIÓN DE LA SOCIEDAD CIVIL LAS ABEJAS DE ACTEAL,
TIERRA SAGRADA DE LOS MÁRTIRES DE ACTEAL,
MUNICIPIO DE CHENALHÓ, CHIAPAS, MÉXICO.

22 de febrero del 2017.

A las Organizaciones Sociales y Políticas
A las y los Defensores de los Derechos Humanos
A los Medios de Comunicación Alternativos
A la Prensa Nacional e Internacional
A la Sociedad Civil Nacional e Internacional
A las Juntas de Buen Gobierno
Al Congreso Nacional Indígena (CNI)
Y a la opinión publica

Hermanas y hermanos:

Les damos las gracias de corazón a las y los que hoy nos acompañan físicamente o espiritual en este día, para que la memoria y la justicia por nuestros 45 hermanas y hermanos más 4 no nacidos nunca queden en el olvido.



Nosotras y nosotros quienes somos la Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal y junto con las y los sobrevivientes y víctimas de la masacre de Acteal, vemos con mucha tristeza e indignación que el mal gobierno de México representado por Enríque Peña Nieto, siga violando los derechos humanos de los mexicanos de diferentes maneras y sobre todo su servilismo ante el sistema capitalista neoliberal, un ejemplo claro es su subordinación ante el gobierno del tirano y racista Donald Trump.


En estos tiempos están sucediendo muchas cosas así como violaciones a los derechos humanos tanto en México como en Estado Unidos, especialmente sobre la decisión del presidente Trump, la de deportar a los inmigrantes que viven en su país. Y otra de sus decisiones es la construcción del muro en la frontera entre México y Estados Unidos. Nosotros como organización pacifista condenamos estas políticas que violan los derechos humanos, porque nadie es ilegal en este mundo.

El Consejo Autonomo de la Zona Costa de Chiapas recuerda la represion del 22.02.2011

CARZCCH.- Tonala, Chiapas, México a 22 de Febrero de 2017.

L’image contient peut-être : une personne ou plus, ciel, foule et plein air

Hoy se cumple 6 años de la represión sufrida en contra de integrantes del Consejo Autónomo Regional de la Zona Costa de Chiapas, adherentes a la Sexta Declaracion de la Selva Lacandona del EZLN y al Centro de Derechos Humanos Digna Ochoa.

El 22 de Febrero de 2011 integrantes del Consejo Autonomo de la Costa de Chiapas realizaban un bloqueo carretero en el tramo Tonala-Pijiiapan a la altura de las Pilitas (puente San Diego), en el marco de las acciones dislocadas en el Estado para exigir el cese a la represion y libertad a los presos politicos adherentes ala Otra Campaña.
Fue entonces que por instrucciones del Ex Gobernador Juan Sabines Guerrero y Noe Castañon León Ex Secretario de Gobierno que a través de la Procuraduria General de Justicia del Estado que aun sigue a cargo del Sr. Raciel Lopez Salazar realizo en coordinacion con la Policia Ministerial, Policía Estatal Preventiva, Policia Federal, Ejercito, y Policía Municipal de Pijiiapan la detentencion de hombres y mujeres que su unico delito fue ejercer su derecho a la protesta, a traves de la toma de carretera, en donde cerca de 500 efectivos de la Policia y Ejercito realizo las detenciones arbitrarias de 55 compañeros entre ellos Nataniel Hernandez NunezEduardo Alonso Martinez Silvas, Jose Maria Martinez abogados del Centro de Derechos Humanos Digna Ochoa AC, acusados por el Delito de Motin, Atentados contra la Paz y colectividad del Estado, quienes fueron trasladados al CERSS numero 14 del Amate, en el municipio de Cintalapa, Chiapas.

CNI/EZLN : Halte aux assassinats des compas indigènes raramuris !

HALTE AUX ASSASSINATS DES COMPAS INDIGÈNES RARAMURIS QUI DÉFENDENT LEUR TERRITOIRE !
Territoires indigènes du Mexique,
Le 4 février 2017
Au village de Choreachi,
A tout le peuple rarámuri
Aux peuples indigènes
Au peuple du Mexique
Aux peuples du monde,
Nous sommes informés aujourd’hui des assassinats perpétrés contre les compañeros indigènes rarámuris Juan Ontiveros Ramos et Isidro Baldenegro, tous deux de la communauté de Choreachi, dans la municipalité de Guadalupe y Calvo, Chihuahua, respectivement hier 2 février, et l’autre il y a quinze jours de cela.
Nous dénonçons de manière urgente ce nouvel acte barbare perpétré contre des compañeros à l’engagement reconnu dans la lutte de leur village pour la récupération de leur territoire accaparé depuis plus de 40 ans par de grands propriétaires éleveurs et par des groupes du crime organisé.
En tant que Congrès National Indigène et Armée Zapatiste de Libération Nationale, nous nous solidarisons avec le peuple rarámuri si endolori par ces deux assassinats qui s’ajoutent aux 18 homicides commis depuis 1973 contre leurs communautés, quatre d’entre eux au cours de la dernière année.

martes, 21 de febrero de 2017

En estos momentos Familias desplazadas de Banavil retornan para conmemorar a Antonia

Familias desplazadas de Banavil retornan para conmemorar a la niña Antonia, muerta en desplazamiento





-A las juntas del Buen Gobierno E.Z.L.N
-Al Congreso Nacional Indígena
-A la Sexta Declaración de la Selva Lacandona
-A los Centros de Derechos Humanos Honestos e independientes
-Al Movimiento Por la Paz Con Justicia y Dignidad
-A la Red Contra la Represión
-A la Sociedad Civil Nacional e internacional
-A las y los Colectivos Internacionales
-A los Medios Libres e Independientes
-Al Pueblo Creyente en Chiapas
-A las Compañeras y Compañeros de los pueblos Originarios de Chiapas, México y del mundo.

Nuestra familia que se encuentra desplazada forzadamente, nuevamente retornará provisionalmente a nuestro paraje Banavil a conmemorar el 2o aniversario de la muerte de la niña Antonia López Méndez, hija de Maria Méndez López y Lorenzo López Girón desplazados actualmente en la ciudad de San Cristóbal de Las Casas.  

lunes, 20 de febrero de 2017

Rassemblement pour la mémoire des victimes de disparition au Mexique & dans le monde

Bonjour,

Le lundi 20 février, à l’occasion de la Journée mondiale de la justice sociale, le collectif Paris-Ayotzinapa et Libera France (ONG italienne anti-mafia) organisent un rassemblement pour la mémoire des victimes de disparition au Mexique et dans le monde:
Aucun texte alternatif disponible.
Place de la République - 18h00
« Où sont-elles ? Où sont-ils ? Où sont tou.te.s nos disparu.e.s ?»
https://www.facebook.com/events/396019857425693/

Chiapas: convocan al reconocimiento jTatik Samuel jCanan Lum 2018

@ foto Denuncia Publica
dsc09529
El pasado 26 de enero, en San Cristóbal de Las Casas, se lanzó la convocatoria al reconocimiento jTatik Samuel jCanan Lum 2018. Se se hace extensiva esta convocatoria a las organizaciones sociales y civiles, a iglesias y grupos religiosos, colectivos y grupos de base, para participar en la promoción y presentación de candidatos y candidatas para recibir el reconocimiento en el 2018 en el marco de su sexta entrega.

domingo, 19 de febrero de 2017

Salen de las mesas de trabajo contra el megaproyecto de mina en el soconusco

Résultats de recherche d'images pour « l Frente Popular en Defensa del Soconusco 20 de Junio »


Comunicado del Frente Popular en Defensa del Soconusco 20 de Junio (FPDS) - Acacoyagua, Chiapas, a 16 de febrero del 2017

A 143 días de campamento, el FPDS salimos de las mesas de trabajo con el gobierno por ignorar nuestras exigencias

  • El Frente Popular en Defensa del Soconusco 20 de Junio (FPDS) llevamos 143 días y nos mantenemos en campamento en Acacoyagua para exigir el cierre de la mina "Casas Viejas" de la empresa El Puntal S.A. de C.V. así como la cancelación de las 13 concesiones mineras que existen en el municipio.
  • El FPDS decidimos suspender las mesas de trabajo que iniciamos en octubre con el gobierno de Chiapas con el objetivo de investigar la legalidad de los proyectos mineros, por no cumplirse con los acuerdos establecidos durante el proceso.
  • Denunciamos los conflictos comunitarios causados por la protección del gobierno a la minera del El Puntal S.A. de C.V.

L'EZLN explique sa proposition faite au CNI de présenter une candidate indigène en 2018


 Après la proposition de l'EZLN faite au Congrès National Indigène de s'organiser pour présenter une candidate indigène aux élections présidentielles Mexicaine de 2018, plusieurs questions ont surgi de part et d'autre dans le débat public et militant.

Ce communiqué, particulièrement complet propose de comprendre cette proposition, ces tenants et aboutissants mais aussi d'où est née l'idée, et comment celle-ci après plusieurs années a germé pour enfin être proposée et acceptée par les intégrantEs du Congrès National Indigène

Nous vous invitons également à lire les autres documents et communiqués liés à cette proposition:

Parole d'ouverture "C'est l'heure du CNI"
Communiqué de l'EZLN et CNI annonçant la proposition
Aclarations de l'EZLN "Réponses sans questions"
Calendrier suite au 5* Congrès
Ce n'est pas la décision d'une personne
Dénonciation d'agression durant la consultation
En plénière le CNI révèle un "oui" à la proposition


UNE HISTOIRE POUR TENTER DE COMPRENDRE.

17 novembre 2016.
 
A la Sexta nationale et internationale :
A celles et ceux qui sympathisent et soutiennent la lutte des peuples originaires :
A celles et ceux qui sont anticapitalistes :
Compañeras, compañeros, compañeroas :
Sœurs et frères :

jueves, 16 de febrero de 2017

Tatuajes en solidaridad con lxs presxs en luchas en San Cristobal de Las Casas, Chiapas

Tattoo Café – Tinta pro-presxs
Los próximos días 17 y 18 de febrero, de 16:00 a 23:00 horas, en El Paliacate (C/. 5 de Mayo, #20), se estarán realizando tatuajes solidarios como método y opción de autogestión en la lucha contra el sistema carcelario y para apoyar a nuestros compañerxs presxs en lucha.

Todo el dinero recaudado será destinado a este objetivo, a luchar contra los muros y a apoyar, mediante la solidaridad y el  apoyo mutuo, a nuestros compañeros que resisten tras ellos.

También pretendemos hacer de este evento un espacio de encuentro donde compartir la situación actual de lxs compañerxs presxs, darle voz a su palabra y denuncias, así como, ambos días, se estarán realizando un taller para escribirles cartas que nosotras nos encargaremos de hacerles llegar.

tattoo cafe digital

martes, 14 de febrero de 2017

EZLN anuncia su calendario de actividades para 2017.

LOS MUROS ARRIBA,
 LAS GRIETAS ABAJO (Y A LA IZQUIERDA).
Febrero del 2017.


 imagenes@francotorres

La tormenta en nuestro caminar.
  Para nosotras, nosotros, pueblos originarios zapatistas, la tormenta, la guerra, lleva siglos.  Llegó a nuestras tierras con la patraña de la civilización y la religión dominantes.  En ese entonces, la espada y la cruz desangraron a nuestra gente.
  Con el paso del tiempo, la espada se modernizó y la cruz fue destronada por la religión del capital, pero se siguió demandando nuestra sangre como ofrenda al nuevo dios: el dinero.
  Resistimos, siempre resistimos.  Nuestras rebeldías fueron suplantadas en la disputa entre unos contra otros por el Poder.  Unos y otros, arriba siempre, nos demandaron luchar y morir para servirlos, nos exigieron obediencia y sometimiento bajo la mentira de liberarnos.  Como aquellos a quienes decían y dicen combatir, vinieron y vienen a mandar.  Hubo así supuestas independencias y falsas revoluciones, las pasadas y las por venir.  Los de arriba se turnaron y se turnan, desde entonces, para mal gobernar o para aspirar a hacerlo.  Y en calendarios pasados y presentes, su propuesta sigue siendo la misma: que nosotras, nosotros, pongamos la sangre; mientras ellos dirigen o simulan dirigir.
  Y antes y ahora, olvidan ellos que no olvidamos.
  Y siempre la mujer abajo, ayer y hoy.  Incluso en lo colectivo que fuimos y somos.

Con el objetivo de reiniciar el megaproyecto de presa hidroelectrica, provocan conflictos en Chicoasen

En Chicoasén crean conflictos con el objetivo de reiniciar trabajos en la obra hidroeléctrica

 
 












COMITÉ EJIDAL DE EJIDATARIOS BASICOS, POSECIONARIOS AVECINDADOS DEL EJIDO CHICOASÉN DE CHICOASÉN, CHIAPAS


EJIDO CHICOASEN, MUNICIPIO DE CHICOASEN, CHIAPAS, MEXICO A 10 DE FEBRERO 2017


DENUNCIA PÚBLICA

A TODAS LAS ORGANIZACIONES EN LUCHA Y MEDIOS DE COMUNICACIÓN, EN DEFENSA POR LA MADRE TIERRA LES COMUNICAMOS:

QUE PERSONAS ADVERSAS COMO ES EL GRUPO INTEGRADO POR CAMIONEROS Y DEL SINDICATOS “ CATEM “ HAN MANIPULADO A LA PRENSA Y MEDIOS DE COMUNICACIÓN PARA LOGRAR EL ATROPELLO DE DERECHOS HUMANOS Y PAZ SOCIAL DE NUESTRO EJIDO.

lunes, 13 de febrero de 2017

5° Congreso Nacional Indígena: las resistencias y las rebeldías

Las afirmaciones y ejemplos de este artículo fueron recogidas durante las sesiones del 5° CNI de octubre de 2016. No es una presentación exhaustiva. Algunos datos complementarios se han obtenido de las páginas web de pueblos y medios libres compañeros. 


«Ser orgullosos por ser indígenas. La sangre que corre por las venas de los indígenas. Los territorios, la lluvia, las nubes, todo. El sol, la luna, las barrancas. Todo eso es parte de la reconstitución del territorio.» Nos comentó Don Guadalupe Tehandon, comunero de Cherán. Por Xilonen Pérez.

Las formas en que los pueblos originarios de México –participantes del Congreso Nacional Indígena (CNI)– resisten y se rebelan ante los malos gobiernos, las empresas voraces y sus proyectos de muerte, implican procesos de organización popular de largo aliento. Resulta sustancial comprender que sus procesos son heterogéneos, llevan ritmos variados e implican condiciones, duraciones, obstáculos, metas y acciones diversas, aunque todos coinciden en que lo primordial es la defensa del territorio (con todo lo que implica), las comunidades que lo habitan y la vida.

Por tal motivo, resulta enriquecedor asistir a la escucha de la multiplicidad de caminos y experiencias que delegadas y delegados de cada lugar comparten cuando están junt@s. El horizonte convenido es el cumplimiento –por ahora en los hechos– de los Acuerdos de San Andrés Sacamch’en, que el gobierno federal ha incumplido desde su firma, el 16 de febrero de 1996, y que son el fruto de las negociaciones por la paz tras el levantamiento armado del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) en enero de 1994, por democracia, libertad y justicia.

Durante las mesas de trabajo que se realizaron el 11 de octubre de 2016, en el marco del 5° Congreso y 20 aniversario del CNI –que se encuentra en sesión permanente y reanuda trabajos el 30 de diciembre–, pudimos escuchar cómo los pueblos han ido implementando a lo largo de su lucha un entramado de acciones encaminadas a generar su autonomía y salvaguardar sus territorios –incluidos los bienes materiales/naturales (tierras, ríos, bosques, montañas, etc.) y los inmateriales/culturales (lenguas, costumbres, formas de organización, identidad, etcétera).

Face à l'augmentation des prix de 20% le Mexique en révolte!

Chronique de ces journées de pillage et de révolte : Quelle suite ?


Qu’est-ce qu’ils peuvent encore me prendre ? Ils ont mon sang.
Et maintenant ma voiture ! Je reçois du sang de fou à haut indice d’octane.
Si je dois mourir, ce sera en marquant l’histoire sur le chemin de la rage.
 

Mad Max : Fury Road


Le début
On se souviendra des jours comme ce 4 janvier 2017, jour de fureur et d’adrénaline. Ce sont des jours particuliers, parce que, à la différence de ceux que nous chérissons individuellement, comme un bel anniversaire, des vacances à la plage ou un Jour des morts très coloré, ceux-là resteront dans la mémoire de tous ou de beaucoup d’entre nous comme des jours extraordinaires.

Voilà quelques jours qu’ici au Mexique, comme on l’appelle, on annonçait une augmentation du prix de l’essence de 14 puis 20 pour cent, « suite à la montée des prix internationaux », selon les termes de Peña Nieto. Jamais il n’a été dit que cette augmentation était due à la réforme énergétique que son gouvernement avait promue. Ça n’avait rien de nouveau pour les habitants de ce pays. Le prix de l’essence augmente chaque année, tout comme celui de toutes les autres marchandises, l’alimentation, les transports, les vêtements, les loyers, etc. Mais l’année passée a été différente. D’un jour à l’autre, le dollar a atteint 17 pesos, puis 18, 19 jusqu’à valoir aujourd’hui plus de 20 pesos. Trump a gagné, il y a eu le Brexit, la situation en Syrie s’est aggravée. Tout a été de plus en plus mal. La fin de l’année a quand même été normale, avec l’annonce d’une nouvelle poussée du prix de l’essence. Nous pensions que rien d’autre ne pouvait arriver, nous étions tous tellement habitués. Mais il n’en a pas été ainsi.